Com o
Brasil cada vez mais em evidência no cenário mundial, cresce o interesse
dos estrangeiros em aprender a língua portuguesa. Mas esse aprendizado,
para ser eficaz, deve ir além de questões estritamente linguísticas. É
preciso também saber como lidar com os aspectos culturais.Português para estrangeiros: questões interculturais adota uma
abordagem interculturalista, que permite ao aprendiz estrangeiro
construir uma identidade como falante de português, e não apenas
reproduzir sentenças gramaticalmente corretas. Organizado por Rosa
Marina de Brito Meyer e Adriana Albuquerque (Letras, PUC-Rio), este
livro reúne nove ensaios de autores que ensinam Português em
instituições nacionais e internacionais. No primeiro artigo, Rosa Marina de Brito Meyer faz um passeio pelas
propostas de diferentes pesquisadores do interculturalismo – o estudo do
cruzamento de culturas –, como Bennett, Hall, Lewis, Hofstede e
Peterson. Em seguida, o professor Alexandre do Amaral Ribeiro pensa o lugar da
língua portuguesa e da língua brasileira de sinais nas relações
interculturais e bilíngues. Já Flavia Di Luccio analisa o ensino de
Português oferecido aos diplomatas do Consulado Americano do Rio de
Janeiro. No quarto ensaio, Regina Igel apresenta um perfil do Brasil por meio
de sua culinária. E, para aprimorar o ensino a distância, Maria João
Marçalo e Ana Alexandra Silva apresentam a metodologia CALL (Computer
Assisted Language Learning). Laura Álvarez López, Norimar Júdice, Liliana Gonçalves e Lívia
Assunção Cecílio, em quatro ensaios, discutem as experiências de
interculturalismo e ensino de português entre nativos da Suécia,
Alemanha, China e Itália, respectivamente. Os resultados apresentados
são recomendações para melhor integração de aspectos culturais nos
cursos de Português para Estrangeiros.
Baixe o arquivo no formato PDF aqui.
Nenhum comentário:
Postar um comentário